DEFENSA DE LA POESÍA

RODOLFO ALONSO

SINOPSIS

Poeta, traductor y ensayista argentino. Es una voz reconocida de la poesía iberoamericana. El más joven de la legendaria revista de vanguardia 'Poesía Buenos Aires'. Publicó más de 25 libros. Primer traductor de Fernando Pessoa y sus heterónimos. Con Klaus Vervuert, de los primeros en traducir a Paul Celan. Escribió textos para cine, como el célebre cortometraje 'Faena' (1960). Dirige, para la editorial universitaria Eduvim, la colección La Gran Poesía. Iniciada por Argonauta: 'A favor del viento' (1952-1956), Eduvim completó la edición de su poesía reunida:'El uso de la palabra' (1956-1983), 'Lengua viva'(1968- 1993), 'Ser sed' (1993-2018). El Gallo de Oro ha publicado la antología de su poesía, Cien poemas escogidos (1952-2014), seleccionada por el propio autor.

 

 

AUTOR

RODOLFO ALONSO

 

Rodolfo Alonso (Buenos Aires, octubre de 1934) es un poeta, traductor, ensayista y ex editor argentino. Adolescente aún, fue el más joven de la legendaria revista de vanguardia 'poesía buenos aires'. Primer traductor de Fernando Pessoa en América Latina, a la vez primera con sus principales heterónimos en castellano. Junto con Klaus Dieter Vervuert, fueron de los primeros en traducir poemas de Paul Celan.

 

 

MATERIA

ISBN

CATEGORÍA

GALLO NEGRO

ATRÁS

EL GALLO DE ORO

ENCUADERNACIÓN

Nº PAGINAS

TAMAÑO

ENSAYOS LITERARIOS

978-84-16575-56-5

RÚSTICA

213

1950 X 1350 MM

TRADUCTOR

 

PRECIO

16,00 IVA Incluido

 

© 2018 Copyright EL GALLO DE ORO - Created by IMOVK

GALLO DE ORO