El gallo de oro ediciones
MENÚ

NARRATIVA

ColecciónGALLO VERDE

MateriaDiario

IdiomaCastellano

EncuadernaciónRústica

ISBN978-84-128831-5-2

Nº de páginas96

Tamaño210 x 140 mm

Precio14,00IVA incluido

Envío gratis España y Portugal.

DIARIO DE LA INDIA

MARIA DE AZEREDO

No quería –no podía– habituarse al desprecio por los derechos humanos. En el momento en el que esto se convirtiera en algo «normal», dejaría de sentirse viva.

 

SINOPSIS

«Este libro no es un diario con una descripción detallada de las actividades y experiencias del viaje, ni pretende ser una guía de lugares a visitar en la India. Es solo un diario íntimo y personal, escrito por una mujer de veinticinco años que en ese momento no sabía que más tarde iría a ser publicado. No sabía que su fragilidad iría a ser expuesta ante otros corazones. Este diario es un compartir que rompe con mi vulnerabilidad.» Maria de Azeredo

 

«A pesar de los cambios que se dejó hacer, estableció lo que jamás quería que fuese diferente. No quería –no podía– habituarse al desprecio por los derechos humanos. No quería habituarse a la pobreza. En el momento en el que esto se convirtiera en algo «normal», dejaría de sentirse viva. Fue en la escritura en la que encontró un refugio para digerir lo que sucedía a su alrededor, y lo que le estaba sucediendo sin que ella misma se diera cuenta. Y fue en el amor y en la comprensión donde halló el lugar para expandir su mundo interior.» Del prefacio de Carolina Franco

 

AUTOR

Maria Condé Blanco de Azeredo (Baião, 1997) Ha vivido su infancia en el campo, en Baião, con sus padres, hermanos y primos. A los 13 años se trasladó a Oporto. Se licenció en Economía, trabajó en el ámbito de la Comunicación y a los 23 años empezó un Máster en Acción Humanitaria Internacional en la Universidad de Deusto, en Bilbao. Durante los dos años del Máster vivió en Bilbao, Malta y el último semestre en Mumbai, India. Desde niña ha participado en campamentos de verano, movimientos juveniles y misiones de voluntariado. Hizo un curso de formación teatral en el Teatro do Bolhão de Porto. Tradujo del portugués al español los cuentos infantiles de la poeta Sophia de Mello Breyner Andresen. Actualmente trabaja como traductora y editora en Bilbao y es voluntaria en la tienda de Comercio Justo de Oxfam Intermón en Bilbao.